Home  |  About Us  |  Background  |  Contact Us  |  Supported By  |  Sponsors
  Home > Qur'aan Tafseer
Untitled Document

English - Ma'ariful Qur'an - Mufti Shafi Usmani RA - Vol - 5
Surah Ibrahîm - 14 : Verse 4

Pages for Current Surah - Verse/s :-

- Verse 4: Translation and Commentary -

- Why Was the Qur'an Revealed in the Arabic Language?
- The Distinctions of Arabic

Verse 4

And We did not send any messenger but (speaking) in the tongue of his people, so that he might clearly speak to them. So, Allah lets go astray whom He wills and lets find guidance whom He wills. And He is the Mighty, the Wise. [4]

Commentary

Mentioned in the first sentence of this verse is the particular blessing and convenience granted by Allah Ta'ala that whenever He has sent a messenger to a people, He has sent him speaking their language, in order that he would convey Divine injunctions to them in their language and usage whereby understanding these becomes easy on them. If the language of the messenger had been different from that of his addressees, it is evident that his people would have to undergo the burden of having to translate the injunctions before they could understand them and, still, the understanding of injunctions correctly would have remained doubtful. Therefore, when a messenger was sent to the speakers of the Hebrew language, the language of the messenger was also Hebrew. The language of the messenger sent to the Persians was also Persian. The language of the messenger to the Berbers was appointed to be Berberi. It is possible that a person who was assigned to be a messenger would be an individual from among the same people to whom he was sent and his mother tongue would have been the language of those people, and it is also possible that the language into which he was born may have been other than that of the people he was sent to, but as Allah Ta'ala would have it, He had things arranged in a manner that the messenger learnt the language of the people he was to work with - as it was in the case of Sayyidna Lut (A.S). Actually, he was a citizen of 'Iraq where the language spoken was Persian. But, after his migration to Syria, he married among the people there and the language of the Syrians became his own language. Then, Allah Ta'ala made him the prophet of a region of Syria.

As for our noble Messenger Sallallahu 'Alayhi Wasallam: Peace be upon him, his mission is, in terms of the area of operation, for the whole world and, in terms of the time duration, it is universally applicable right upto the last day of Qiyamah. No nation or group of people in this world, no matter which country they belong to and what language they speak, could be outside the circle of his mission as a messenger and prophet. And every new nation and every new language which comes into existence upto the day of Qiyamah shall all be counted among the community to which the Da'wah (call) of the Holy Prophet Sallallahu 'Alayhi Wasallam: Peace be upon him will reach. This is expressly mentioned by the Holy Qur'an: (O people, I am the messenger of Allah [sent] to you all - 7:158). According to a narration of Sayyidna Jabir (A.S) appearing in the Sahih of Al-Bukhari and Muslim, the Holy Prophet Sallallahu 'Alayhi Wasallam: Peace be upon him, while pointing out to his five distinctions among the universal community of prophets, has said: Before me, every messenger and prophet was sent to his people and community. Allah Ta'ala sent me to all peoples who are the children of Adam (on this earth).

Allah Ta'ala willed that humankind on this earth should originate from Sayyidna Adam (A.S) whom He made the first prophet of human beings. Then, in proportion to the increase in human population in terms of its social and economic status, arrangements to convey the right guidance to them through messengers and prophets kept being made by Allah Ta'ala. Injunctions, laws and religious codes relevant to every period of time and to the needs of every people continued coming. Finally, when the development of the human scene reached the stage of maturity, Allah Ta'ala sent the foremost among the line of prophets, Sayyidna Muhammad al-Mustafa, sallallahu 'alaihi wa sallam, as the Rasul of the whole world, and the Kitab and Shari'ah He gave to him was given in its most complete and workable form which was valid for the whole world and for all times right upto the Last Day of Qiyamah. It was said in the Qur'an: (That is, 'Today, I have perfected your religion and made My favour complete for you - 5:3).

The religious codes of past prophets, may peace be on all of them, were also perfect and complete in terms of their time and region. They too cannot be called imperfect or wanting. But, the perfection of the Shari'ah brought by the Holy Prophet Sallallahu 'Alayhi Wasallam: Peace be upon him is not restricted to any specified time and region. It is absolutely perfect (that is, without restrictions or exceptions in any respect, or circumstances) and seen from this angle, the perfection of religion is exclusive to this Shari'ah, and this is the reason why the chain of prophethood was discontinued after the appearance of the Holy Prophet Sallallahu 'Alayhi Wasallam: Peace be upon him who is the Last among the blessed prophets, may peace be upon all of them.

   About Us
   Audio Library
   Fatwa Board
   Forum
   I.C.I.S.
   Kids Corner
   Library
   Matrimonial Service
   Question & Answers
   Guestbook
   Search Site

Library Categories

About Classical Islam
Aqaaid
Hadeeth
History
Kids Corner
Miscellaneous
News
Pillars of Islam
Qur'aan
Reverts


Latest Updates

Feeds

Subscribe

Statistics

 
© Copyright Classical Islam 2007
Powered by TGLS PowerWC